Genesis 24:41

SVDan zult gij van mijn eed rein zijn, wanneer gij tot mijn geslacht zult gegaan zijn; en indien zij haar u niet geven, zo zult gij rein zijn van mijn eed.
WLCאָ֤ז תִּנָּקֶה֙ מֵאָ֣לָתִ֔י כִּ֥י תָבֹ֖וא אֶל־מִשְׁפַּחְתִּ֑י וְאִם־לֹ֤א יִתְּנוּ֙ לָ֔ךְ וְהָיִ֥יתָ נָקִ֖י מֵאָלָתִֽי׃
Trans.’āz tinnāqeh mē’ālāṯî kî ṯāḇwō’ ’el-mišəpaḥətî wə’im-lō’ yitənû lāḵə wəhāyîṯā nāqî mē’ālāṯî:

Aantekeningen

Dan zult gij van mijn eed rein zijn, wanneer gij tot mijn geslacht zult gegaan zijn; en indien zij haar u niet geven, zo zult gij rein zijn van mijn eed.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אָ֤ז

Dan

תִּנָּקֶה֙

rein zijn

מֵ

-

אָ֣לָתִ֔י

zult gij van mijn eed

כִּ֥י

wanneer

תָב֖וֹא

zult gegaan zijn

אֶל־

gij tot

מִשְׁפַּחְתִּ֑י

mijn geslacht

וְ

-

אִם־

en indien

לֹ֤א

zij haar niet

יִתְּנוּ֙

geven

לָ֔ךְ

-

וְ

-

הָיִ֥יתָ

zijn

נָקִ֖י

zo zult gij rein

מֵ

-

אָלָתִֽי

van mijn eed


Dan zult gij van mijn eed rein zijn, wanneer gij tot mijn geslacht zult gegaan zijn; en indien zij haar u niet geven, zo zult gij rein zijn van mijn eed.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!